Alchemy CATALYST 12.0 Release Notes
Build 121166 SP2
New Features:
- Term Harvest is available for a Translator Professional Edition of Catalyst.
Enhancements:
- Comparison Expert
- Has been extended to also compare .NET DLL files and map matching resources accordingly in the Active TTK file against the comparison version.
- Segments with text differences highlight only the changed text, where previously Catalyst highlighted the entire string in the translator toolbar.
- Items in the Comparison Results pane are clickable. The user is brought to the corresponding item in the resource type.
- A new customizable color named Comparison mode is added to the user profile in FILE > Options > Color page. This is used to change the appearance of the UI when performing a comparison to distinguish it from the default UI.
- The Project Comparison window has a new position beside the Navigator window. If you performed an upgrade installation you will need to click on Restore Defaults of the Windows Positions in the FILE > Options > User Profile. The window's position is read from the file CatalystPanes.xml which has been copied to the Catalyst public folder location.
- Change the string list from Original to Target while in Comparison Mode to see the differences in the alternative Source/Target without needing to redo the comparison.
- When comparing Translated text, it is possible to Copy Text to left, Copy Text and Status to left or Copy Text and Coordinates.
- While in Comparison Mode the string list and the Translator Toolbar are reactive to the Increase and Decrease Font buttons.
- While in Comparison Mode, if Visual View was the enabled view Catalyst reverts to the String View mode.
- The content of Memos are compared can be seen with an icon in the Comparison mode string list with a hover to display the content.
- File Support
- Raw cursor files with a .cur extension and cursor files compiled in a .NET file are parsed and rendered in Catalyst like an Icon file.
- Modified and new Memos within Resx files are extracted into the translated resx file.
- Multilingual EXE/DLL files output the languages found within that file to the results window when you click on the file name in the Navigator tree.
- Glossaries & Dictionaries
- New option for Glossary matching: Use advanced glossary validation. Enabled, glossary matches and the glossary validation checks will operate flexibly. Catalyst will match glossary entries intelligently, looking past differences in articles, prepositions or plurality. The enhancements are currently for French, German, Italian and Spanish but can be extended if you send the support team some sample files for other languages.
- Microsoft Spellcheck support for Office 2016 added - we now try to load the Office dictionary through the Microsoft API.
- Filters
- Each opened TTK file can use a different filter independently. The filter selected in the last TTK project closed becomes the default filter opening new TTK projects.
- Inconsistent filters are also governed by Inconsistent Source/Target Check Options from the Validate Expert options. If you change the options you must refresh your filter view for the settings to be applied to the string list.
- Sort by selection/column is maintained after changing filter.
- New keyboard accelerator shortcut: CTRL+H. Enables/disables the Toggle Space Marker option in the Translation Toolbar.
Bug Fixes:
- Validate Expert
- Improvements to Automatic Validation which reports any validation errors on entry into the segment when option Automatic Validation is enabled.
- The Consistent Pattern Tests validation now adheres to the setting Ignore error if present in source when enabled.
- Overlapping controls and duplicate hotkeys errors were not displayed in the Validation Errors under the Translator toolbar for the resx files - resolved.
- Overlapping controls errors between static controls and text elements in visual view would lose the focus in the Visual/Split View - resolved.
- Improved the reporting when the segment is not in the current filter while a user clicks on overlapping controls errors in the Results window.
- The files used in the Batch of Files tab are stored and remembered for the next operation.
- Improvements to when cases of % should not be treated as a printf format specifier e.g. (%), 0.5%, %,, %: and also some additional recognition for longer than one character format specifiers e.g. %1f.
- Leverage Expert
- When leveraging from a Text file TM, leading and trailing spaces were being stripped when loading the TM which meant that strings with leading or trailing spaces were being leveraged as fuzzy match instead of 100% - resolved.
- There is a new leverage setting for Advanced Options, Do not treat case differences as Fuzzy which will treat case differences as Leveraged instead of Fuzzy.
- Extended WPF Properties in BAML were sometimes not being leveraged e.g. Language, Flow Direction and Font Size - resolved.
- Keywords present in source in TM but not in the new source to leverage into were being given a Leveraged status and the keyword was also being maintained - this is now accordingly set to Fuzzy and the keyword stripped.
- Set max size % on strings, leverage from ttk with different max size %, original setting overwritten by leverage - resolved.
- Comparison Expert
- Comparing BAML files results in an infinite loop due to trying to compare the WPF extended properties - resolved.
- Opening and closing another ttk wipes out the Comparison Expert results on a ttk from the Project Comparison toolbar - resolved.
- Additions to Project TTK were incorrectly showing the Deletions from Project TTK - opposite to the options selected - resolved.
- Catalyst Licensing
- Subscription Licensing - Warning notification now appears within the Results window when the license is within 90 days of expiring.
- When a license has expired, the dates can now be seen in the About box.
- File Support
- When extracting the APK file, a log file is now saved into the output directory with the name of .apk.log. If there are any issues recompiling the APK file, this will help users debug the issue.
- PseudoTranslate and validation for Inconsistent source/targets no longer report errors in APK files when it is not appropriate for the current Target language.
- Android Signing - Browsing to the JDK path now appends a slash into the path when necessary.
- Consistency with icons when the .NET message Failed to load from project file appears in the Results window. Previously there were inconsistent icons due to 2 different code paths - now both appear with a warning instead of one warning and one error.
- Icon files within a Visual Studio Project are now rendered with the Icon Image viewer instead of the default Image viewer.
- When the Manually created: message appears on a .NET Form, it is only reported now once per Form to the Results window.
- Revert for Proportional Size for XML or JSON files was not being reverted - resolved.
- Improvements made to speed up the time to save the TTK history and also improved the overall size of the SQL Lite DB contained within the TTK file.
- ezScript
- If a PDF file failed to extract the error code remained at 0. This has now been updated accordingly to 5.
- When performing leverages the TM(s) being leveraged are now listed in the ezScript log file.
- There is now a configurable time delay in the registry to allow users to delay the time even further if the /open switch is still not opening the file post an ezScript task. If you need to change this key update the value found at: HKEY_CURRENT_USER\Software\Alchemy\Alchemy Catalyst 12.0\General\DelayOnBatchOpenLogFile which is expressed in milliseconds (1000 = 1 second).
- User Interface
- Cannot use Ctrl+Right/Left arrows to move through the segment when Toggle Space Markers is on - resolved.
- Spell Suggestion dialog was stripping the hotkey completely from the translation - resolved.
- In the Text ezParse dialog, you could not uncheck the Segments have IDs option in a text parsing rule - resolved.
- Term Harvest - Sometimes files were being duplicated in the UI/Registry - resolved.
- Term Harvest - When generating a termbase before creating any candidates list, followed by a Cancel, almost everything was disabled, including the closing of the window - resolved.
- Other
- PowerTranslate option Translate All - the TM hit for next duplicate string is now shown once the Translate All task has finished.
- Navigator - File View - The sorting of the file names in this view is no longer case specific.
- Crash Report Investigation
- Crash on Visual View of a specific .NET Form which was also trying to load an image - resolved.
Build 121147
New Features:
- Validate Expert now has 2 new tests for Inconsistent Translated and Inconsistent Source. Ignore configuration settings exist behind the tests to limit the number of false positives.
Enhancements:
- Updated the installed version of the Android apktool to the current latest version 2.2.2.
- When performing a Spell Check, you can now select multiple segments and those selected segments will be validated for spelling errors.
- Duplicates filter now also presents the results in alternating colouring in the string list like the Inconsistent filters.
- New checkbox option in the Validate Expert test, Inconsistent Inline Tags check to include the tag sequence order when performing the test.
- RoboHelp files extension types HTS and GLO added to the HTML files group.
Bug Fixes:
- Validate Expert
- Improvements to the reporting of clipped text on large DPI settings with large resolutions screens.
- Validate Expert no longer flags strings that wrap onto a second line as an error when there is plenty of room in the height for the wrapped text.
- When a segment has been marked with a validation error, the Validation Errors tab in Translator Toolbar now populates the error on entry into the segment.
- Layout Manager Expert
- Dialog is much larger than necessary - X coordinate value of aligned controls not maintained - fixed.
- Now maintains the alignment of buttons and text boxes post resizing of the dialog.
- Layout tasks via the Layout Manager or Size control to content for non 1252 local pages now uses the target language of the TTK when performing the layout.
- Layout Manager resulted in a Crash on a specific .NET TTK due to Stack overflow - fixed.
- ezScript
- With newer versions of Windows the /open parameter sometimes did not open the log file in Catalyst - fixed.
- Removed the ezScript exit code of 4 when a ResX file that has no content was being inserted into a TTK.
- Zip file insertion did not adhere to the declared ezParse rule - fixed.
- ezScript reports on TTK include a .zip file fail and cause a crash.
- /CAT_RENAME did not work if file to be renamed was contained within a zip file - fixed.
- /GetFileNames did not iterate through the Zip file and list the files within - fixed.
- Leverage Expert
- Non ID-based leverage match choose a Locked segment as the match but didn't leverage it - Leverage now proceeds to next best fuzzy leverage match.
- File Support
- File name conflict with trying to load a client .NET file called Common.dll. Catalyst was falling back to our installation directory to find the client file which also has a Common.dll and was loading the wrong file. To avoid this we have renamed our own file to CatCommon.dll.
- Crash on extraction of csproj file which referenced a file within another directory - fixed.
- Referenced files within a csproj project inserted at the incorrect folder location within the TTK - fixed.
- Renaming an unparsed file in a TTK file did not save the new name into the TTK - fixed.
- ' in htm files correctly parsed and no longer breaks segmentation.
- Documentation format files within Android APK files or Madcap Flprj projects are no longer parsed.
- Server Busy error in Visual View with a .NET assembly - reproducible only on non-English OS's - resolved.
- Duplicate ID allocated while parsing an RC XLIFF file caused a problem for extraction where the wrong string was extracted into the wrong ID - fixed.
- Catalyst crashed on generating a report when zip file contains subfolders - fixed.
- Crash right clicking buttons in Win32 dialog resources - fixed.
- User Interface
- Navigator indicates fuzzy match status but there are no fuzzy matches in the strong list - resolved.
- Ctrl+Shift+Right/Left arrows when space markers are enabled now allow the correct selection of text.
- Empty workspace and turn off Show document selection - Catalyst still launches new project - fixed.
- Some Keywords not displayed in String list, while others are within the same string - fixed.
- Match % fuzzy match value not removed after reverting string - fixed.
- Cannot scroll all the way to bottom on an extra-long dialog - fixed.
- When aligning files, the file name being aligned is now shown into the Dialog title.
- TBX Glossary created within Term Harvest does not show the context in the memo nodes - fixed.
- Japanese punctuation not recognised when applying keywords - fixed.
- When using the Size control to content option on a button and the button width needs to be enlarged greater than the width of the dialog size available, this was not made know to the user. Now a message appears in the results pane informing the user to resize the dialog manually and try again.
- Translation of the Dialog object no longer appears in the Navigator pane and always remains in the source language.
- Non ID based leverage match chooses a Locked segment as a match but doesn't take it - should proceed to Fuzzy leverage matches.
Build 121139
New Features:
- TableLayoutPanel column and row values within .NET assemblies can now be edited through a new dialog Edit Rows and Values which appears when the user has right clicked on the TableLayoutPanel resource in Visual View.
- It is now possible to use the ezScript command line to submit and retrieve projects to and from GlobalLink Project Director.
Enhancements:
- Experts
- Analysis Expert: the ezScript /verbose option for File-by-File analysis has now also been added to the UI.
- Comparison Expert can now be run on a specific object types and the user can decide whether to run on either the original or translated text.
- ezScript
- Cleanup Expert: Both the Maximum Alchemy TM Segment Count and the option to Remove Graphics from Alchemy Desktop TM can now be set via the User Profile in ezScript.
- The /GetLangs command now outputs the TTK name and the language code of the source and target languages for the TTK file.
- Some overall improvements to the ezScript licensing to make sure if a license is checked out, then the frequency of rechecking the license is limited.
- The Terms pane now supports Context info from the glossary formats in the form of a hover memo icon.
- Microsoft Machine Translation service has updated their connectivity settings and now Catalyst remains in sync with their code update. Further information can be found here.
- When performing an Update from File operation, the file you have selected in the Navigator pane now becomes the title of the Open dialog.
- When 2 or more extensions of the same file type are found in 2 different file groups, Catalyst now reports this to the user.
- Enhancements to Project Director to support partially translated TTKs and more granular language control.
- Visual View of an Icon resource now sorts the order of the icons appearing with the highest to lowest image quality.
- Executables are multi-lingual now refreshes the Navigator pane immediately - no need to close and reopen the TTK file.
Bug Fixes:
- Validate Expert
- Over reporting of overlapping controls which don't look to be an issue - resolved.
- On the Object tab when using the Validate | Duplicate Hotkeys option, it was not adhering to the overall setting of the Expert Ignore error if present in source - resolved.
- Pseudo Translate Expert
- Space moved after pseudo localization if place holder at start or end of string - resolved.
- Post text incorrectly positioned when string ended with a variable like {0}.
- Layout Manager Expert
- Some code improvements have gone into the code to avoid some situations when the application would crash.
- Crash when laying out the dialog controls if Alignment sensitivity was set to 0 - resolved.
- Comparison Expert
- Report was not showing the content for XLIFF files - resolved.
- With a newer TTK file opened, controls were identified as being removed when in fact they are added - resolved.
- ezScript
- Wildcard in ezScript command to insert files from the C: drive, inserted some files not specified
- resolved.
- License Checkin command doesn't work without the Client parameter - resolved.
- Update Expert - if an incorrect file path was given, no update took place but the command still exited with error code 0, saved the ttk and created the bak - the correct error code is now given with the corresponding reason in the log file.
- File Support
- Documentation file extraction: if a file does not extract there is additional information written to the results pane as to the possible cause for the extraction error, helping the user to resolve the issue.
- .NET Icon files are now extracted with the correct number of icon images within the Icon resource.
- A text file extracted with the UTF-8 encoding still had an ANSI encoding when opened in Notepad - this was only when an extension appeared in both the XML and the Text files groups - resolved.
- The HTML parser has been updated to allow additional characters to appear within HTML attributes e.g. and asterisk * can be within an attribute but our parser was previously breaking on this character.
- The Visual View of images within a CHM file now correctly renders the images again.
- Sometimes depending on where the selection in the Navigator tree was, with Multilingual JAR files after changing the target language, the string list was not being refreshed to reflect the newly selected target language - resolved.
- After aligning EXE/DLL files, sometimes the file would not extract - the resolution was to revert the Icon resources - resolved.
- Context Links: Entering a filename in Context Link dialog didn't work with relative paths - resolved.
- Translator Toolbar: Manually locking/unlocking keywords causes cursor to go to beginning of string - cursor position is now maintained.
- In the String List, sometimes the hover tooltip for the fields showed the wrong information - resolved.
- Importing an ezp rule where some of the extensions already existed in Catalyst but also new ones that didn't, would result in the rule not being correctly imported - resolved.
Build 121130 SP1
Bug Fixes:
- Autosave was resetting the string list selection and current string position which was interrupting the user.
- GlobalLink TM Server - PowerTranslate was not working - no active TM hits being returned - fixed.
Build 121127 SP1
New Features:
- Support for Localization.Comments in WPF files i.e. when identified in the XAML file like the following example e.g.Localization.Comments = "$Content(This is the comment of the Content Property for button1 )"; it will be automatically mapped into the memo for that segment.
- Embedded XML files within .NET files are now parsed - the user is asked to specify the appropriate ezParse rule to use.
Enhancements:
- Validate Expert
- Overlapping Controls now reports overlaps in height of the text as well as width.
- When the option Ignore error if present in source was enabled, some overlapping controls were not being reported - fixed.
- Overlap of radio button with group frame now reported.
- Keywords are now excluded from the segment when performing a Spellcheck operation, as they will never be translated.
- Further enhancements to parse image files embedded within EXE/DLL files.
- .NET WPF will only extract images/html/xml file content if it has been updated, keeping the size of the satellite to a minimum.
- The count of the number of selected items in the Navigator tree now appears in the status bar.
Bug Fixes:
- Validate Expert
- Due to the word spacing detection for certain languages i.e. Chinese, Thai, Japanese and Korean, characters on multilines were incorrectly reporting clipped text due to an incorrect word wrapping logic - fixed.
- File Support
- Pseudo translated Ribbon resources reinserted into Catalyst results in a Failed to View message - fixed.
- In Visual View sometimes images with transparency appeared with black background - fixed.
- Multilingual files - since Windows XP some language components were corrupt/missing after extraction - fixed.
- Multilingual files - the languages detected within the DLL/EXE file are now written to the results pane.
- For properties files the Frozen status set at the file level in the Navigator pane is now leveraged.
- Crash Report Investigation
- If you had no instance of Trados installed and clicked on the Filters button after selecting a Trados TM (.tmw), Catalyst would crash - resolved.
- Apply Segments and Locks through Batch of Files when a TTK in the list cannot be found resulted in a crash - resolved.
- Crash with an XML parsing rule if an attribute is the first line - resolved.
- Sometimes the right click menu and Revert Text on a string with children strings reverted also the contents of the memos - fixed.
- Update to the file status at the resource level in Navigator tree updating immediately from the string list.
- In the results window, if the item you clicked on was not included in the current filter a popup notification now appears to inform the user of this.
- Sometimes Segment history was saved to the segment where no changes to the translations exist.
- ezScript - Pseudo Translate command requires a username; now if none is supplied the logged in user will be used by default.
- Toggling between TTKs did not render the view according to the option set in the ribbon and bottom of screen.
Build 120119
Enhancements:
- File Support
- Enhanced support for images, embedded HTML files, text files and icons in .Net assemblies has now been added, exposing these resources for localisation.
- WPF assemblies - BAML resources classed as non-localisable due to missing UIDs are now reported on insertion, also there is a new Navigator tree option to allow the user to view these non-localisable BAML resources in visual mode.
- BAML Visual View - when XAML load is used because the .Net Framework load has failed, the .Net Framework feedback is output to the Results Pane.
- Enhanced support for images in a 2110/GIF sections of a compiled EXE/DLL file as they are now displayed as an image instead of a binary resource.
- Ribbon parsing enhanced to be able to support BCGP_RIBBON_XML ribbon types
- ezScript
- Alignment - it is now possible to specify particular file types to align.
- Extraction - it is now possible to specify particular file types to extract from a ttk.
- Extraction - added option to pass the file path to a snk file without having to read it from an ini file.
- File Insertion - the user can now set the Project Title during TTK creation.
- Insert Files and Folders - UI "Insert .Net language files" option now also available in ezScript.
- During file insertion using a filelist file, the RelativeTo parameter can now be used to resolve the insertion folder.
- A new command to write out filenames in a ttk to text file or batchlog is now available.
- Experts
- Update Expert now has an option to replace folders, allowing new files to be added to the project as well as replacing files previously present.
- XLIFF now added as an Active TM and Leverage TM type.
- Improvements to speed and results of Leverage from and Cleanup to GlobalLink TMS
- Alignment - code improvements for Alignment of large files
- Import/Export XLIFF- support for mrk tags implemented.
- Term Harvest - a dialog to confirm creating a new Candidates List if a Candidates List is already present now added.
- Layout Manager settings can now be exported to and read from a User ini profile
- Other
- The Revert dialog now also has an option to Revert Max Size.
- TMX Glossary Export now allows export of Memos and IDs.
- An option to copy source text, target text or both to the clipboard is now available on the string list.
- Inconsistent Translated/Original Filters - results now filtered by Translated/Original as appropriate.
- Enhancements made to integration of Catalyst with GlobalLink Project Director Workflow functionality.
- Recent Documents dialog now renamed to Recent Projects and it is now possible to Pin and Unpin files as well as Delete them from the dialog.
- Segment History can now be enabled or disabled by the user when necessary.
Bug Fixes:
- Evoking Visual View of a Ribbon resource could throw an exception if the Visual could not be loaded successfully - fixed.
- Translated Ribbon resources now fully visible when extracted from Catalyst.
- Machine Translation connections will set the language accordingly when multiple TTKs are open with different languages.
- Analysis Expert - Create Duplicates ttk - occasional difference between ezScript and UI results - fixed.
- Alignment for some Word Docs - segments are incorrectly aligned or not at all - fixed.
- Export/Import Xliff - XML entity tag in target text now imported correctly.
- If the FILE tab is active, opening any TTK file will change the view back to the HOME tab, alerting users to the fact that the TTK file was opened.
- Validation Expert - if Mark validation errors or Ignore if present in source options checked, validation errors for controls overlapping dialog borders are now reported.
- ezScript
- Improvements in error codes returned after ezScript operations and in information output regarding any issues inserting files.
- Validate Expert - the number of validation errors is now output to batchlog.
- /verbose switch on Update Expert command results in an Error code 0 but update does not run - fixed.
- Analysis Expert now outputs information to the ezScript log file.
- Improvements to Cleanup Expert start and end time reporting to log through the UI and ezScript.
- User Interface
- Catalyst now changes to the TM Reference tab when an Active TM match has been identified.
- The Properties pane now retains its settings on moving between segments.
- Translator Toolbar - Tooltips and Accelerators for the buttons Previous and Next hit added.
- Tags at extremities were sometimes showing in the Translator Toolbar even when option is set to hide, this has been addressed.
- The Inconsistent Translated filter no longer displays inconsistencies against locked strings by default and no longer displays as inconsistent strings which differ by a hotkey only.
- Warning and error icons now applied as appropriate to messages output to the Results pane on .Net file insertion.
- Restore Defaults for Windows Positions in the Options | User Profile section will now also restore the default columns for the string list.
Build 120097
Enhancements:
- ezScript
- Glossary Export command can now be used for XLIFF Export.
- A keyword file parameter can now be included when inserting files.
- SDK API commands added:
- End the task manager through taskManager.Quit().
- Close a previously opened ttk file through ttk.Close().
- Get and Set info available for the Project Title through ttk.GetProjectTitle() and ttk.SetProjectTitle().
- Save a ttk with different filename with the command ttk.Rename().
- Term Harvest now includes Find & Replace functionality.
Bug Fixes:
- Crash on operations in non-tree Views in Navigator pane fixed.
- ezScript insert files and folders for .Net files taking much longer than in version 11 - resolved.
- Analysis Expert - Duplicates ttk at the end of an Analysis not being created - fixed.
- Clicking on a file in a ttk while inserting another resulted in the Navigator not displaying the file when insertion completed - fixed.
- RC files now has "Export Insertion Settings" menu option, other file types had inapplicable Segmentation output option - fixed.
- Translator Toolbar - tag hover tooltip shows the tooltip for the hidden extremity tag - resolved.
- SDK API - crashes on Validation() method - fixed.
- Max string lengths are now leveraged when TM string untranslated but ids match.
- Xliff issues relating to menu accelerator status not treated separately to parent menu items resolved.